Sinestetica.net - Letteratura in ogni senso
  • Home

login utente

scambia informazioni

Condividi contenuti

i miei libri


Extra Omnes L'infinita scomparsa di Emanuela Orlandi Editrice ZONA - Arezzo - 2006 - pp.160 Euro 15 - ISBN 88-89702-17-6 Collana "900 Storie" diretta da Carlo D'Amicis

Il cerchio Edizioni Empirìa - Roma - 2003 - pp.190 Euro 12 - ISBN 88-87450-31-5 Collana "Le Felci"

luoghi dell'anima

Irlanda



Nuova Zelanda

compagni di viaggio

Margot



Moby Dick

 
Inserito da Gaja il Lun, 17/09/2007 - 16:59

Aznavour She

[versione inglese di Elvis Costello.
Versione originale del 1975 scritta
da Charles Aznavour e Herbert Kretzmer
Versione inglese cantata da Charles Aznavour]


She may be the face I can't forget
The trace of pleasure or regret
Maybe my treasure or the price I have to pay
Costello SheShe may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day

She may be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a Heaven or a Hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell...

She, who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She maybe the love that cannot hope to last
May come to me from shadows in the past
That I remember 'till the day I die

She maybe the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I care for through the rough and ready years

Me, I'll take the laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is
She... She
Oh, she...

Tous les visages de l'amour

Toi, par tes mille et un attraits
Je ne sais jamais qui tu es
Tu changes si souvent de visage et d'aspect
Toi quelque soit ton âge et ton nom
Tu es un ange ou le démon
Quand pour moi tu prends tour à tour
Tous les visages de l'amour

Toi, si Dieu ne t'avait modelé
Il m'aurait fallu te créer
Pour donner à ma vie sa raison d'exister
Toi qui est ma joie et mon tourment
Tantôt femme et tantôt enfant
Tu offres à mon cœur chaque jour
Tous les visages de l'amour

Moi, je suis le feu qui grandit ou qui meure
Je suis le vent qui rugit ou qui pleure
Je suis la force ou la faiblesse
Moi, je pourrais défier le ciel et l'enfer
Je pourrais dompter la terre et la mer
Et réinventer la jeunesse

Toi, viens fais moi ce que tu veux
Un homme heureux ou malheureux
Un mot de toi je suis poussière ou je suis Dieu
Toi, sois mon espoir, sois mon destin
J'ai si peur de mes lendemains
Montre à mon âme sans secours
Tous les visages de l'amour
Toi ! tous les visages de l'amour

»

àio!

Irèn bès ammen'ìnch gh'usénkh! Varenàgh, mèr métz!
»

Ma che significa? O________O

Ma che significa? O________O Sono annichilita...
»

Aznavour & Costello due

Aznavour & Costello due maestri così importanti e così diversi tra loro, qui però faccia a faccia Stefano EXUVIAE - Scritture da Stefano Calosso http://exuviae.wordpress.com
»

me'

Cojòni, se so' maèstri. Però Varenagh va a situarsi su un piano, anzi un pianeta diverso da quello del simpatico nerd inglese, peraltro benissimo accompagnato (quàrch'anni fa, a Sàrremo, era co' su' mòje 'n màchina e nisùno s'o 'o filò de pezza. Ce credo: su' mòje è Dajàna Crall, che dice che è 'a cuggìna de Dajàno, er cantante che cantava tipo co' Mina o nun me ricordo 'bbène). Alcune liriche di Calosso pubblicate in blog ne rivelano l'inconsueta felicità di metricologo. Brào lui
»

Grazie, Stefano. io li adoro

Grazie, Stefano. io li adoro entrambi (un po' di più Aznavour)... E complimenti di cuore per le tue poesie.
»

molto

Mal traslitterato dal Sacro Alfabeto di Meshròp Màshtotz, vorrebbe dire: "Li vogliamo tutti così! Il nostro grande Varenàgh". Frase senza senso compiuto, come a tutti pare chiaro, dirèbbesi.
»

Cojòni, ner senso di:

Cojòni, ner senso di: CAVOLI! ecc. ecc. Traduco - o sublime anonimo - perché altrimenti si potrebbe pensare che il tuo sia un insulto a chi ha commentato in precedenza.
Certo che ce vo' 'na certa fantasia pe' dì che Dajàna Crall è 'a cuggina de Dajàno...
Ma pe' te so' tutti cuggini?

p.s. vedo ora che il titolo del commento era "ME". Quindi la mia frase esplicativa iniziale si rende del tutto inutile. Ma la lasciò comunque lì.
»

sènzo

Ma ce stava infatti 'n mi' cuggìno, no 'r sòlito, ma 'n 'antro, uno che stava s' 'a Nomentana, e dice che c'aveva 'n giro gnànte male de 'bbattone, de smandrappàte fràciche che je davano ogni sera 'e cento sua. Allora 'na vòrta una de 'ste qquà, metti chéra tipo 'na polacca o svàncica, mo' nun me ricordo, je fa: "Ah coso, io nun te dò gnànte, stasera. C'ò 'r fìdanza mio che m'è venuto a véde e me vòjo fa' 'bbèlla pe' 'llui". Oh, 'sto mi' cuggìnon nun c'à 'ppiù visto. Interessa 'r resto?
»

Zamo', certo, too

Zamo', certo, too ribbadisco, ciai 'na famijola splendida, pòpo. Menomale che nun te conosco e nun tò mai visto, che me fai paura solo a pensacce. Comunque sì, orami c'hai inizziato er resto interessa! ? 'namo, racconta.
»

insopportabile

Trovo difficile da tollerare questo gergaccio pararomanesco tanto in uso a commento di testi così scelti come quelli pubblicati qui in blog. Auspicherei che il curatore usasse una moderazione più accorta. Grazie di eventualmente accogliere l'auspicio
»

Gent.mo chiunqueleisia, qui

Gent.mo chiunqueleisia, qui si celia. Mi spiace assai di aver urtato la sua sensibilità. Se crede può evitare di leggere certi interventi. La ossequio e la ringrazio per l'attenzione.
»

no ma

N' 'o capìto. Mo' perché arìva 'no stronzarèllo da 4 pàrmi e un càcio e tu subito che t'azzerbìni a 'llui? Mo' nun posso più parla de' mi' cuggìno, questo o 'll'àntro? Tantallùi che je fréga, scùsime. Nun me piàsce, 'st'atteggiamento tuo, me pare presuntuosico. Spero che te vòi scusa' co' 'mmè, ora. A còsa, dic' a 'ttè, eh.
»

Vedi che nun capisci un bèr

Vedi che nun capisci un bèr cavolo de gnente, te? Ma se jò detto che se vòle se ne po' annà! Jò detto che si nun je piasce er gergo po' evità de legge, che artro je dovevo dì? Anzi, tò difeso! E guà che nun esiste ar monno una meno presuntuosica de me, sa'. E nun me so' azzerbinata, nun te c'azzardà a dillo! E nun ciò bisogno de scusamme, sei te che devi da scusà che nun hai capito gnente daa risposta mia de prima, aho. 
INZOMMA, VòI CONTINUA' CO' LA STORIA DE TU CUGGINO? E 'NNAMO!!!
»

Rovinando

L'atmosfera vi segnalo anche la presenza di una versione cantata da... Laura Pausini... gnem...
»

ECCO! ARGH! Me la

ECCO! ARGH! Me la pagherai... Aznavour (soprattutto) e Costello 4 ever! ;-)
»

Laura

Ma defatti! 'na vòrta, prima che se faceva tutte l'operazzioni tipo ar nàso, a' 'a 'bbòcca, a 'e bbòcce e tutte 'e cose sua, 'a Pausina stava co' mi' cuggìno. C'avevano un bilocalico ar Tufello, vicino 'ndò de sta 'r ristorante de Giggi er Marionetta e Pippo 'r Monnezzàro, da 'e parti der liceo Aristofele, 'llà, Aristòggene, come se chiama lui. E lei nu j' 'a mollava manco co' l'elastico, era de legno pòpio. Però cantava 'bbène e spesso stava a fa' i stornelli der Reuccio nostro. Inortre s'era 'nnamorata der négro che giocava coi nostri Lupi, se te ricordi, qu' 'o llà, Renato. Bei tempi, Laura, sìne
»

Ma chi, aho, Renato

Ma chi, aho, Renato Portaluppi? Ma nun era de colore, coso. E poi aho, ma li cuggini tua so' stati sempre co' tutti? Ma nun je ne scappava nisuna? Ma te perché te sei fatto scappa' 'a riccona der quartiere trieste? E comunque nun parlà male der Giggetto 'O Zozzone o de Pippetto Er Parolaccia che lì se magna a quattro parmenti e nun se spende 'n ca'... Comunque, aho, legno pe' legno, a Pausini mo' ci ha un sacco de sòrdi. Nun è che per caso t'enteressa? Eh? Dimme de sì!
»

Replico i ringraziamenti

Replico i ringraziamenti anche qui da te. Grazie! Su EXUVIAE sei sempre benvenuta... Stefano EXUVIAE - Scritture da Stefano Calosso http://exuviae.wordpress.com
»

Renato renato renato

Così gentile, così sdraiato! Ma che, 'n t'aricòrdi le canzoni sua? Renato abbronzato, de sopra e de sotto, làssa pèrde. Quando che mi' cuggìno se faceva 'a doccia co' 'llui nei spojiatòi d'a 'a Màggìca, ma pure lì nei campetti de càrciassètte, tipo a Settebbàgni o a Tòre Spaccata, dice che je se vedeva 'no svìrgolo da 'mbarazzo. Renato annava de qui e de 'llà e nun faceva priggionieri, come la bonanìma der senatore d'a Laàdsie, qu 'o 'llà ch'era avvocato pe' Berlusconi, come se chiamava lui. Che c'entra questo co' quér nano d'Aznavour? Boh, e che 'mme fréga?
»

Sì, ma tu' cuggino, secondo

Sì, ma tu' cuggino, secondo me, è 'n po' equivoco, a dì poco. Se faceva 'a doccia pure co' renato... prima Laura, poi Renato, aho... e poi je guardava pure 'e vergogne... ma era proprio 'no zozzo, 'sto cuggino tuo. Certo però che 'na vòrta era mejo, 'na vòrta dicevi de qqa e de llà... mo' pòpo più gnante... so' desolata...
»

defatti

Uòdi che giusto jàri, quando che sè fatta quella certa, mi' cuggìno me dice: ah coso, ma 'a Gaja ce sta co' 'ttè o no? Nòni, jò detto io, così magàra se disilludàva. Allora lui me se gira, me guarda 'n fronte e spara a zero: nun te ce credo, te che se' stato co' quarzìasi mo' non te sdraii 'a Gaja? Je volevo da ròmpe 'r culo, a 'st'infame, ma po' sapevo che annàva a chiamà su' 'zzìo, che deve da ésse pure mi' 'zzio, non so mai 'bbène, allora me so' azzittàto. Nun l'avessi fatto, li mortacci de l'anima sua. Me fa: mmh, un corpétto me sa che je lo do' io, una de 'ste sere che vengheno, cor ponentino, tipo ar Pincio o a Ponte Mammolo o mèjo ancora in quèr campetto a 'a Bufalotta, che te sai quale che dico.
»

Aho, tièmme lontano tu

Aho, tièmme lontano tu cuggino, sa'? Che a me nun me piasce mica uno così! È 'no zozzone, quello. Nun fa differenza tra òmini e donne. Ecco, je potevi dà 'n zacco de botte, sì, peccato che nullài fatto, che sè azzardato a mette in dubbio la mia moralità, possinammazzallo, come se permette! Artro che azzittàtte! DOVEVI DA PARLA'! Aho! Me dovevi difende! Io quello lo sdrumo, se me s'avvicina je distruggo li giojelli de famija! chi me tocca, mòre! 
approposito, a morè, ma te nun cellài 'na donna che t'ascòrta? 'Na pòra disgrazziata che te sente delirà? Nun cellài? E CERCHETELA, NO?
»

nòni e nòni

A còsa, ma te nùn conosci mi' 'zzio, qu' 'o llà che mi' cuggìno Orestìde me dice che chiama sempre quànno che se stùrba. Mi' 'zzio, da più 'ggiòvane, che mo' c'ha tipo ottandasetteanni, no' 'o so, se trombava Agostinabbèlli, che te manco t'aricòrdi chi era, ma stava sempre co' 'e cosce aperte sui manifesti fòri dàr Flamìgno. Eeeeeeeh, quande cose c'aricontàva, mi' 'zzio. Noi érimo piskelletti de campagna, stavamo all'Agro, che è la più vera Roma de tutte, ma anche fòri le mura, tip' a Poggiomirteto, 'ndò ce se 'ngroppàva sempr'ar bujo, o a Olevole. Che tempi, Gaja, che còri, che nerchioni sempre 'llà pronti a l'uso.
»

Ma io nullo conosco e nullo

Ma io nullo conosco e nullo vojo conosce! Né lui, né Orestìde, ammazza che nome!Poi io nun lo so come raggioni, te, ma dì che Roma è l'Agro me pari che sei scemo... E poi, aho, a ZOZZONE, ma che è 'sta parlata sporca? Dàtte 'na regolata, sa'? Che qui su sto brogghe sémo tutte perzoncine per bene! sempre co' n'idea fissa, te. MA CELLAI 'STA DONNA, SìNE o NòNE? E CHIAMELA! E SFOGHETE CO' LLEI!
»

oh

Ma che stai addì? Io a te te conosco mòrto 'bbène? Che 'n te ricordi a Capracotta, o s' 'e 'ddùne a Sabbàudia, 'ndò ce se n'annàva a 'mpràsca Pasolìno a' tempi sua, quante rotolate sessiche ce sémo fatti? So' n'amico der cuggìno, come che se vede da' 'a firma mia, eh. 'A cosa, oh
»

Amico! Te chiami AMICO de

Amico! Te chiami AMICO de nome! Tu sei strano forte, fijo mio. Io attè nun te conosco e nun tò mai visto! Io nun me so' rotolata mai co' nessuno sessicamente su quee dune, né co li cuggini né co' l'amichi. E SE CIAI NA DONNA VEDI DE ANNA' DA LEI! CELLAI, VE'?
»

'a cosa, ahò

Senti 'n po', bella de 'zzìo: me chiamo amico. E allora? Che c'ài da dì a 'r riguardo? Che se c'ài da parlà, parla co' mi' cuggìno, Mario er Pignattaro, qu' 'o 'llà che c'à 'a bottega giù a Torespaccata, che me diceva che già v'eravate visti, a quella certa, a fa' certe cose che ancora mo', se ce ripensa, se tuffa da rìde. Ahò, eri forte te, àr tempo, eh? Bella a papà tuo.
»

aho, amico, te te chiamerai

aho, amico, te te chiamerai pure amico, ma amico mio nun sei. e nun conosco cuggini, né torespaccata, né certe cose. io nun lo so che cià da ride tu zzio, ma certo che se se guarda alo specchio più che ride dovrebbe piagne. e guarda che so' forte pure mo', 'a capito? anzi, pure de più. e te nun zei mi' padre, a coso.
»

in difesa

In nome e per conto del mio assistito, il sig. Amico, diffido la tenutaria del presente blog dall'uso di termini a vario titolo offensivo nei di lui riguardi. Rilevata l'eventuale mancata osservanza di queste elementari norme della più ordinaria buona educazione, il mio assistito e io, suo tutore legale, ci riserviamo di chiedere soddisfazione del danno biologico in sede civile, e di quello materiale, in sede penale. In scienza e coscienza, e con osservanza avv. Zamora7 patrocinante in Cassazione
»

TENUTARIA lo dici a tu'

TENUTARIA lo dici a tu' cuggina, hai capito coso, Zamora, cometechiami, amicodell'amichituamanonmia? Mo' te sistemo io. Te faccio patrocinà li denti che te faccio saltà co' un pugno!
»

per Vs. conoscenza

Il mio assistito, sig. Amico, per il tramite mio, suo procuratore legale e universale, abbiamo già sporto querela presso le Procure della Repubblica di 1) Potenza (sostituto procuratore di turno: dott. J. H. Woodcock) 2) Milano (sost. di turno: dott. F. Di Maio) 3) San Remo (sost. di turno: dott. M. Zocco) 4) Trinidad y Barbados (sost. di turno: dott. P. Waigo - non un gran che di giurista, ma sotto le docce, ahò, tutti zitti e muti, neh. Un fenomeno davéro). A Lei, che il non mutato amor mutata serba, con osservanza e rispetto dott. avv. Zamora 7
»

Lo sa cosa le dice la mia

Lo sa cosa le dice la mia assistita, sig.ra Gaja?
LO SA?
DI RIVOLGERSI AL DOTT. P.WAIGO, per la gioia de su' cuggino e de su' zzio.

A Lei, che naturalmente saprà benissimo che "love is not love, that alters when it alterations finds", la mia più sentita

Cordialità.

Dott.ssa Avv. Guglielma Sonetti
»

Waigo

Ahò, 'a cosa, 'llà, 'a Sonetta, senti 'n pò 'sto fatto de oggi e stasera. Praticamente che stavo a aspettà 'na màchina p'annà ar cìne, ma nò pe' 'llimonare, come àr mio zòlito, perché ce stava Toni Zervìlo, qu' 'o llà che sembra 'n cantante, 'nvece 'r cantante è su' cuggìno. Vabbé, comunque, in tutt'er caso, 'spetta che te 'spetta, vado a 'sta vetrina de 'sto negozio 'n po' dubbio, tipo Vodafonetrefastueb, che nun ò capito se era davéro o cinese. Ereno tipo 'e 8 e ce stavano tutte 'e luci accese. Allora me faccio vicino e chi te vedo, dietro 'e tendine mess'a cùlo? Papawaigo, che se fa' montà da 'na cavalla inferocita. Ahò, piskè, me ne so' 'nnàto 'n tutta fretta. Ahò, Sonica, ma ài visto che piuma che j' 'a messo Perrotta a 'sti 'nfàmi finocchi de russi? Du' a zero e bottijie de vodka pe' nnòi. E 'ssempre forza Lupi, te!
»

A coso, ma mo' pure guardone

A coso, ma mo' pure guardone me sei diventato? Ma 'ndo abbiti, aho, che dale parti tua nei negozzzi vodafonfastueb ce fanno le cose zozze? Menomale che te ne sei 'ito. 
Assì, e che nun ho visto? Ho visto che Lucianone nostro è er nostro condottiero, che ci avemo lo scudo 'n tasca, che 'a magggica m'ha scàrdato er core! E te dirò de più: se ne semo magnati 'nartro paro, de gor, a coso! e domenica ce sarà 'a fuga! Je famo li bozzi ali gobbi!
»

Prendo

Se possibile, prendo le distanze da questa tifoseria scalmanata, priva di controllo e orgogliosa anzi di non possederne affatto. Qui a Roma mi trovo bene con il presidente Sensi, con sua figlia Rossella, con tutta la squadra e con i tifosi che rispettano le altre squadre, come è nel mio dna di allenatore: siamo una famiglia, non una squadra o una società per azioni In quanto allo scudetto, siamo in tanti a puntarci: l'amico Mancini per primo (corna di Dossena a parte), il Milan del ruspante Ancelotti, senza dimenticare la Juves di quel gran signore che è Massimo Ranieri - mi ricorda Rino Marchesi, altro gran gentleman delle panche italiane. Con affetto, da Certaldo, mia patria dopo Casalpalocco Luciano Spalletti
»

Luciano, quanto sei bbello!

Luciano, quanto sei bbello! Quanto sei bbonazzo! In mezzo ar còre te tenemo, e nun ce importa che ce scacci, noi te amamo lo stesso! Certo che però te, ortre a esse un ber pezzo d'òmo, sei pure uno che nun se sa tenè un cecio in bocca, come se dice a roma. e sei pure un po' pettegolo... mo' che d'è 'sta faccenda dee corna, Lucià? E io nun ho mica capito gnente che ccentra Massimo Ranieri co' la juve, sa'... me spieghi, che io so' un zacco 'gnorante?
»

ma tiétte, 'a cosa!

Ahò, 'a 'bbòra, 'a fràcica 'mpestata, ma che te 'nfàmi Luscianone mio su 'ste colonne zòzze? Io, Lucianina Spalletta, me so' 'mprascàto mi' marito, ch'ar tempo nun era mi' marito, sibbéne mi' cuggìno (però 'n II o V, nun m'aricòrdo), ai tempi che tirava i càrci ar pallone a lo Spezzia, in tipo serie C o K. Nun se l'inchiappettava nessuno, poréllo, e io ho c'ò la vista lunga e me so' detta: se j' 'a mollo, magàra che m'o sposo puro. E de fatti. Per ciò quindi, vatt'a ripòne, 'a 'bbèlla
»

Aho, ma chi sei, a cosa, ma

Aho, ma chi sei, a cosa, ma chi te conosce? Io a Luciano o tengo in mezzo ar coòra, mica ho detto che ce vojo fa' le cose zozze, sei te che stai sempre lì a penzà a ste cose 'rotiche. Che too sei sposato solo pe'nteresse, mica perché l'ami,a cosa. Io invece l'amo davéro. Vattece te a ripone, inzieme a tutti li cuggìni tua. che noi ciavemo 'o scudo 'n tasca ormai. a puzzona! 
»

Trib. di Certaldo

In nome e per conto della sig.ra Luciana Spalletta, ivi giudizialmente domiciliata, DIFFIDO l'albergatrice di questo blog a ore dal pronunciare il di lei nome per i 300 giorni avvenire, a far data dal timbro postale della presente. Rilevata l'inosservanza della diffida, mi riservo di adire ogni possibile via legale e d'ingropparmi al contempo la succitata albergatrice ed/od badante. Con osservanza avv. Amico Amico (e nun me state a pija' pe' 'r cùlo: mica è colpa mia se mi' cuggìno prete, ner battèzzo, s'era sbajàto)
»

A PARTE CHE QUI NON C'È

A PARTE CHE QUI NON C'È NESSUNA ALBERGATRICE A ORE, MA SOLO UN'AMMINISTRATRICE DEL BLOG! (VEDI DE PESA' LE PAROLE, EH, AMICO, SINNO' TE FACCIO DIVENTA' NEMICO CO' 'NA PIZZA 'N FACCIA!) Poi come sarebbe che se io dico SPALLETTA tu me t'engroppi? AHO! BADANTE A CHINE? 
secondo me nun è tu' cuggìno che sè sbajato, sei pòpo te a esse 'no sbajo daa natura, amì.
»

oh

'bbèlla 'zzìo! Ahò, so' 'r fratello mòngolo de l'avvocato Amico. In famija me pijàno ar cùlo e me dicono: va' a gioca' co' Sarmòne. Ma a me Sarmòne nun me piàsce mica, se vo' fa' tutte 'e màmme der condomignio e c'ha tipo quattranni, come me. Inòrtre, è mòngolo fràcico, perché tutti i gatti, pe' chiàmalli, i chiama MICIO MICIO MICIO MICIO MICIO e quelli mica se vòrteno, anzi se so' passati 'a parola e je ringhieno contro, così lui se spaventa e frigna. Nun so perché t'ò detto 'sta cosa, però nun me va che 'nfàmi l'avv. Amico, che è pur sempre mi' cuggìno, nòni?
»

certo che pe' avecce

certo che pe' avecce quattranni sei pòpo svejo, fijetto mio! Ma nun è che sei invidioso de Sarmòne che se vo' fa tutte e mamme e magari ce riesce pure, mentre invece TE NO? Io vorèbbe sape', ma come li deve da chiamà un regazzino de quattranni, li gatti? mica lavora all'anagrafe gattica che cià sottomano li nomi de tutti! poi te volevo dì: guarda che è l'amico tuo, cioè tu fratello, a infamà ammè. ma 'nzomma, è tu cuggìno o tu' fratello? e ve date man forte, eh? prima parlate male de me, che so' na donna, e che donna, se permetti, e poi me vieni pure a infestà er brogghe. sentite 'n po', voi tre quanti siete: MA CELL'AVETE 'NA DONNA? E ANDATE A ROMPE LI C... TIMPANI A LEI, NONI?
»

è vero

Che ciài tipo 'a VI de reggibbòcce? Che cioè davanti ciài 'na piantaggiòne de cocomèri ar posto de 'e ordinarie boccette d bijardino che c'ànno tutte? No, perché l'avv. Amico me stava a parla' de certe cose spagnole, che io nun è che l'ò capite 'bbène 'bbène, che so' mòngol's, però dice lui che so' 'bbèlle. E' vero o nòni? Nun ce credo, a quèr fròcio de l'avvocato de' 'sto grndissimo pàr de palle
»

Aho, ma te chi sei? ma chi

Aho, ma te chi sei? ma chi te conosce? ma chi 'o conosce l'Amico tuo? ma chi l'ha mai visto? ma che ne sa de quello che ciò lì davanti? E te che vòi da me? Che te frega de come so' fatta? MA NUN CELLAI NA DONNA? E PENZA ALE BOCCE SUE, NONI?
»

Perché, per l'appunto, per

Perché, per l'appunto, per chiunque non abbia dimestichezza con la lingua armena, Varenàgh è il vero nome di Aznavoice, giusto? Poi, magari, se ti va di parlare un po' di più del Sacro Alfabeto, sono tutt'orecchi, eh! Ringràzioti.
»

a patto che

Piskè, ma io te faccio tutta 'a storia, der Zàcro Arfabbèto. Però poi tu m'a 'a devi mollà senza tutte que' 'e storie senza sènzo, tipo che c'ài le cose tua (e come no, ogni du' 'ggiòrni), c'ài màr de testa o se' fràcica de vino e liquori varii e disparatii. Bella a papà tuo, sì, caruccia tanto
»

Te intanto facce a storia

Te intanto facce a storia der Zàcro Arfabbèto, poi de' resto ne parlàmo. Che io nun so' come me dipingi, sa'? IO TOO RIPETO DE NòVO: MA NUN CELLAI 'NA DONNA? E FATTELA MOLLA' DA LEI, NO? Che poi te mica sei mi padre, aho, a 'ncestuoso che nun zei artro!!! VATTE A RIPONE! ZOZZONE E PUZZONE!
»

io

Sono tuo cuggìno! Mia sorella si droga! Fuori è morto il sole con delle nubi!
»

Non credo di conoscerLa,

Non credo di conoscerLa, gentile amico. Questa frase lascia intuire un suo profondo disturbo interiore. Le auguro di curarsi efficacemente.
»

M'INFILO QUI

Carissima Gaja, è da quando ho letto questo post che mi porto appresso She, cantata da Costello, in un angolo della testa. Mi sono accorta che l'ho fischiettata parecchie volte sovrappensieroin questi giorni. Aznavour c'est superbe, ma quand'ero piccola era il grande amore di una mia zia e quindi non sono mai riuscita a "rubarglielo". Ad ammirarlo, sì. Per me però, quando She la canta Costello è come se ti facesse delle carezze sul volto che fanno bene, considerate certe frasi contenute nel testo che. Abbrabàcioti! ^___) lòra
»

Ah, anche io non riesco a

Ah, anche io non riesco a staccarmela di dosso, Lòra! Da quando l'ho ascoltata sono andata in fissa! Ti capisco benissimo... e continuo a sentirla ininterrottamente... eppure confesso che prima mi sono innamorata della versione costelliana, ma poi sono definitivamente crollata in ginocchio di fronte all'originale francese! Abbrabàcioti, mia RINKOPINKE! :*
»
sinestetica.net Nota legale